1 00:00:02,199 --> 00:00:05,099 Animation Support Fund 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,615 Svetly Story studio 3 00:00:11,416 --> 00:00:13,116 TRAIN STATION 4 00:00:19,067 --> 00:00:23,217 TRAIN STATION 5 00:00:45,715 --> 00:00:47,750 Dear passengers, 6 00:00:47,851 --> 00:00:50,051 the high-speed train #72... 7 00:00:50,152 --> 00:00:53,802 ...will soon depart from the second platform of the first track. 8 00:05:09,353 --> 00:05:10,603 I love you. 9 00:05:11,354 --> 00:05:12,704 I love you. 10 00:05:27,105 --> 00:05:28,405 I love you. 11 00:09:43,560 --> 00:09:47,150 Dear passengers, 12 00:09:47,250 --> 00:09:49,370 The high-speed train... 13 00:09:49,471 --> 00:09:51,371 ...is speeding home, 14 00:09:51,620 --> 00:09:54,470 I will fly home like a bird. 15 00:09:54,571 --> 00:09:58,471 Like a bird, I will fly. 16 00:10:00,690 --> 00:10:06,730 Life will have no battle stations, No footlockers or generals - 17 00:10:06,831 --> 00:10:10,231 Demobilisation. 18 00:10:12,480 --> 00:10:17,644 Life will have no battle stations, No footlockers or generals - 19 00:10:17,645 --> 00:10:20,845 Demobilisation. 20 00:10:22,717 --> 00:10:25,479 I'll come to you soon, 21 00:10:25,579 --> 00:10:27,960 The city will be sleeping calmly 22 00:10:28,160 --> 00:10:32,210 Amidst the maples and acacias. 23 00:10:33,360 --> 00:10:35,909 I will nestle against you with my cheek, 24 00:10:36,060 --> 00:10:38,510 You'll wipe away a tear with your hand - 25 00:10:38,630 --> 00:10:42,209 Demobilisation. 26 00:10:43,760 --> 00:10:46,460 I will nestle against you with my cheek, 27 00:10:46,559 --> 00:10:48,939 You'll wipe away a tear with your hand - 28 00:10:49,039 --> 00:10:52,879 Demobilisation. 29 00:10:54,279 --> 00:10:57,650 Demobilisation 30 00:10:57,951 --> 00:10:59,751 Subtitles - Niffiwan @ animatsiya.net, lyrics by cmalik @ LyricsTranslate.com