1
00:00:02,199 --> 00:00:05,099
Animation Support Fund
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,615
Svetly Story
studio
3
00:00:11,416 --> 00:00:13,116
TRAIN STATION
4
00:00:19,067 --> 00:00:23,217
TRAIN STATION
5
00:00:45,715 --> 00:00:47,750
Dear passengers,
6
00:00:47,851 --> 00:00:50,051
the high-speed train #72...
7
00:00:50,152 --> 00:00:53,802
...will soon depart from the second
platform of the first track.
8
00:05:09,353 --> 00:05:10,603
I love you.
9
00:05:11,354 --> 00:05:12,704
I love you.
10
00:05:27,105 --> 00:05:28,405
I love you.
11
00:09:43,560 --> 00:09:47,150
Dear passengers,
12
00:09:47,250 --> 00:09:49,370
The high-speed train...
13
00:09:49,471 --> 00:09:51,371
...is speeding home,
14
00:09:51,620 --> 00:09:54,470
I will fly home like a bird.
15
00:09:54,571 --> 00:09:58,471
Like a bird, I will fly.
16
00:10:00,690 --> 00:10:06,730
Life will have no battle stations,
No footlockers or generals -
17
00:10:06,831 --> 00:10:10,231
Demobilisation.
18
00:10:12,480 --> 00:10:17,644
Life will have no battle stations,
No footlockers or generals -
19
00:10:17,645 --> 00:10:20,845
Demobilisation.
20
00:10:22,717 --> 00:10:25,479
I'll come to you soon,
21
00:10:25,579 --> 00:10:27,960
The city will be sleeping calmly
22
00:10:28,160 --> 00:10:32,210
Amidst the maples and acacias.
23
00:10:33,360 --> 00:10:35,909
I will nestle against you with my cheek,
24
00:10:36,060 --> 00:10:38,510
You'll wipe away a tear with your hand -
25
00:10:38,630 --> 00:10:42,209
Demobilisation.
26
00:10:43,760 --> 00:10:46,460
I will nestle against you with my cheek,
27
00:10:46,559 --> 00:10:48,939
You'll wipe away a tear with your hand -
28
00:10:49,039 --> 00:10:52,879
Demobilisation.
29
00:10:54,279 --> 00:10:57,650
Demobilisation
30
00:10:57,951 --> 00:10:59,751
Subtitles - Niffiwan @ animatsiya.net,
lyrics by cmalik @ LyricsTranslate.com